substitute

こんばんわ。

台湾で地震があったり、阿蘇が噴火したりと自然災害が続いていますね。フィリピン海プレートか…!?

◯The tempting word made him abet a crime.

(魅力的的な言葉は彼を犯罪に駆り立てた)

◯Artificial sweetness was substituted for sugar.

(人工甘味料が砂糖に取って代わった)

overstate

こんばんは。

とある本の著者に会いました。本には感銘を受けることが書いてありましたが、実際に会うと普通でした(笑)。まぁ少ししか話してないから、わからないのかな。。。

◯She sometimes overstate a fact.

(彼女は時々、事実を誇張する)

◯We should work hard to use less  agrichemical.

(私たちは農薬の使用量を少なくするように努力すべきだ)

small intestine

こんばんは。

先日、旅行客の外国人に英語で話しかけられました。勉強してるつもりでも、なかなか英語が出てきませんでした…難しい。

◯I described different between colon and small intestine.

(大腸と小腸の違いを説明した)

◯It's been a while, how have you been?

(久しぶり。元気だった?)

edible

こんばんは。

東京の御茶ノ水で居酒屋を探していますが、数が多すぎてなかなか決まりません(笑)。選択肢が多いからといってベストな選択ができるとは限りませんね。

◯The cheese was rotting.

(そのチーズは腐りかけている)

◯These edible pigs are farmed in the shed.

(食用の豚はその小屋で飼育されている)