drudgery

こんばんは。

明日からプロ野球が開幕します!楽しみですが、あまり熱中しすぎないようにしないといけませんね(笑)

◯As far as I know, he dislikes dairy product.

(私が知る限り、彼は乳製品が嫌いです)

◯The tasks are hard, there are anything but drudgery.

(その仕事はしんどいが、決して無駄な仕事ではない)

vaccine

こんばんは。

年度末まであと少しですね。。仕事では一つの区切りです。また気持ちを新たに頑張らなければ!

◯He seem like that he is mistook for thug.

(彼は暴漢に勘違いされていたようだ)

◯The laboratory developed all kind of vaccines.

(その研究所はあらゆる種類のワクチンを開発している)

stuck

こんばんは。

大河ドラマに出演してる俳優が捕まったけど、今後どうなるのだろうか?韋駄天はけっこう楽しみに観てたのに…

◯To overcome my weekness is hard for me.

(弱点を克服することは難しい)

◯Please feel free to ask me whenever you're stuck.

(行き詰まった時はいつでも気軽に聞いて下さい)

premise

こんばんは。

送別会のシーズンですね。飲み会が続きます(笑)

You shold progress the project on the premise that the budget is small.

(あなたは予算が少ないという前提でプロジェクトを進めるべきです)

◯I'm thinking about  reserve plans in case of my manager oppose main plan.

(私は部長にメインプランを反対された場合のためにいくつかのプランを検討している)

exclude

こんばんは。

この頃、飛行機事故のニュースをよく聞きますね…出張等で乗るので気になります。(墜落した機体は国内では使われてないみたいですが)

◯We’ll exclude the topic from next meeting.

(次の会議ではこの議題を外そう)

◯Temperature gradually rose in spring.

(春に入って徐々に温度が上がった)

hoist

こんばんは。

また月曜日が始まりましたね。土日は時間が経つのが本当はやい…(笑)

◯Could you lift the box on second floor.

(その箱を二階に持っていってくれませんか?)

◯My father hoisted my baggage on his shoulder. 

(父は私の荷物を肩に担ぎ上げた)

chuckle

こんばんは。

花粉症のシーズンですね。ヨーグルトが体に良いらしいので、頑張って食べたいと思います。

◯My father made me steer the ship.

(父は私に船を操縦させた)

◯He chuckled while reading a comic.

(彼は漫画を読んでクスクスと笑った)